Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№11 (С. А. Бурлак; 2013)
Даны отрывки из спектакля по повести норвежской писа­тельницы А.-К. Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик» с указанием, как в этих отрывках следует переводить на язык !ора* русское местоимение «мы». Некоторые формы пропущены: I Марен: Наш грузовик украли! Как же мы (sada) теперь без него? Мартин: Завтра мы (sida) с Мартой и Марен пойдём его искать. Мадс: А можно, мы (sim) с Моной тоже пойдём с вами? Мартин: Нет, вы ещё маленькие, оставайтесь дома! Мадс (Моне, шёпотом): А когда они уйдут, мы (sam) улизнём и пойдём искать без них. II Папа: Вот на этой поляне мы и разведём костёр. Девочки, помогите маме с обедом, а мы (sitʸe) пойдём за дровами. Мартин, Мадс, мы (satʸe) пойдём … >>

№739 (В. Ю. Гусев; 1999)
Даны слова на языке ǃора* и их переводы на русский язык в перепутанном порядке; одному из слов ǃора соответствуют два русских перевода: ǃorab, ǀon, ǂnusade, khoesara, ǃãsas, ǀokha, ĩb, khoede, ǃãsaku, khoen, ǀode, khoeb, ǃãsakha, ǂnusas, ǀoi, gomakhara королева, ребёнок, два быка, сестра, женщины, отец, люди, мужчина народа !ора, брат и сестра, девочки, братья, две женщины, дети, мальчик и девочка, мужчина, королевы, двое детей Задание 1. Установите правильные переводы. Задание 2. Найдите русские переводы или хотя бы объясните значение следующих слов языка ǃора: ǂnusasara, ǃãsai, ĩs, ǂnusai, khoei, ǀokhara Задание 3. Переведите на язык ǃора всеми возможными способами: женщины народа ǃ… >>